ЯТКА
ЯТКА ЯТКА
 логин:   
 пароль:  Регистрация 

МЕНЮ
   Ваши права в ОМС
Ваши вопросы



Главная > ЯТКА

ЯТКА

ЯТКА
"палатка, торговое место на базаре; рундук под холщовым навесом", южн. (Даль, Гоголь), укр. ятка – то же, чеш. jаtа, jatka "шалаш, будка, мясная лавка", стар. "языческий храм, пещера", слвц. jatka "мясная лавка", польск. jata "хижина, будка, палатка, сарай", в.-луж. jetka, н.-луж. jatka. Сюда же относится сложение цслав. по-ята "кров, дом", болг. поята "овчарня, загон для овец", сербохорв. поjата "хлев, клеть", словен. pojata "хозяйственная постройка, сарай, хлев"; см. Бернекер I, 450. Праслав. *jata считают родственным балт. *аitа, которое реконструируется на основе фин. aitta, род. п. аitаn "кладовая, клеть с припасами", карельск. aitta, вепс. аit , эст. ait, род. п. aida "клеть, кладовая", возм., также лит. aitvaras "домовой", буквально "сторож клети", др.-лит. ait(i)varas; см. Лиден, МО 5, 198 и сл.; FUF Anz. 25, 139; Миккола, Festschr. V. Тhоmsеn 175. Вторая часть лит. слова сближается с д.-в.-н. biwaron "охранять", wara "внимательность, надзор", греч. "смотрю" (Лиден, там же). Иначе aitvaras объясняет Френкель (Lit. Wb. 4, где изложены также прочие попытки). Следует отклонить сопоставление слав. jata с ятва, вопреки Брюкнеру (KZ 45, 54), точно так же, как и предположение о заимствовании из нем. Hutte "хижина" (Мi. ЕW 101) или сравнение с хата (Карлович 231). Неприемлемо и сближение слова jata с др.-инд. yamati "держит, поднимает", лтш. jumt "крыть крышу" (Фик I, 292); против см. Бернекер, там же.


Добро пожаловать!
Большая Библиотека
приветствует Вас!

ЯТКА



 

 Поиск по порталу:
 

© БОЛЬШАЯ БИБЛИОТЕКА 2008 г.