БЕРДЖЕСС, ЭНТОНИ
БЕРДЖЕСС, ЭНТОНИ БЕРДЖЕСС, ЭНТОНИ
 логин:   
 пароль:  Регистрация 

МЕНЮ
   Полная популярная библейская энциклопедия
Архитектурный словарь
Бизнес словарь
Биографический словарь
Словарь Джинсы
Логический словарь
Медицинский словарь
Морской словарь
Религиозный словарь
Сексологический словарь
Словарь имен
Словарь мер
Словарь нумизмата
Словарь по психологии
Словарь символов
Финансовый словарь
Этнографический словарь
Большой Энциклопедический словарь
Большой бухгалтерский словарь
Cловарь-справочник по Древней Греции, Риму и мифологии
Аббревиатуры
Биографический словарь Франции
Новейший философский словарь
Словарь наркотического сленга
Словарь русских личных имен
Словарь русских синонимов
Словарь русских технических сокращений
Словарь строителя
Словарь церковных терминов
Словарь эпитетов
Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. Энциклопедический словарь
Финансовый энциклопедический словарь
Энциклопедия Кольера
Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
Этимологический словарь Крылова



Главная > БЕРДЖЕСС, ЭНТОНИ

БЕРДЖЕСС, ЭНТОНИ

БЕРДЖЕСС, ЭНТОНИ
БЕРДЖЕСС, ЭНТОНИ (Burgess, Anthony) (1917-1993), английский романист, эссеист и переводчик. Родился 25 февраля 1917 в Манчестере. Учился в Манчестерском университете, который окончил в 1940. После шести лет армейской службы работал учителем, серьезно подумывал о музыкальной карьере. Герои книг Берджесса - вышедшие из церкви католики, неудавшиеся поэты и музыканты, горе-учителя, лингвисты, которые проще себя чувствуют в мире слов, нежели в реальном мире, и прочие незадачливые интеллектуалы. Действие его романов часто разворачивается в экзотических странах вроде Малайи - На исходе долгого дня (The Long Day Wanes, 1964), России - Мед для медведя (Honey for the Bear, 1963) или Гибралтара - Зримые укрепления (A Vision of Battlements, 1965); в обществе будущего - Заводной апельсин (A Clockwork Orange, 1962) или в прошлом, например в елизаветинской Англии - Совсем не солнце (Nothing Like the Sun, 1964), наполеоновской Франции - Симфония Наполеона (Napoleon Symphony, 1974) либо в Римской империи в годы раннего христианства - Царство сатаны (The Kingdom of the Wicked, 1985). Книгу Дань признательности пишущей машинке (Homage to Qwert Yulop, 1986) составили газетные и журнальные очерки; Маленький Уилсон и Большой Бог (Little Wilson and Big God, 1987) - первая книга из задуманной Берджессом автобиографии. Среди прочих произведений - Любая железяка (Any Old Iron, 1989) и Мертвец в Депфорде (A Dead Man in Deptford, 1993). Ярче всего талант Берджесса проявился в изумительном владении языком. Свое преклонение перед Джойсом Берджесс демонстрирует в книгах Что касается Джойса (Re Joyce, 1965), Прививка Джойсом: введение в язык Джеймса Джойса (Joysprick: An Introduction to the Language of James Joyce, 1973) и в собственной беллетристике. В Заводном апельсине писатель вводит в текст русские слова, в романе о Шекспире Совсем не солнце стилизует язык елизаветинцев. Герой романа Доктор болен (The Doctor Is Sick, 1960), лингвист по образованию, пленен, как он сам это называет, прибегая к аллитерации, "слиянием словес", а в романе Земные силы (Earthy Powers, 1980) сюжет и героев теснят размышления о лингвистике, Джойсе и литературе. Умер Берджесс в Лондоне 25 ноября 1993.


Добро пожаловать!
Большая Библиотека
приветствует Вас!

БЕРДЖЕСС, ЭНТОНИ



 

 Поиск по порталу:
 

© БОЛЬШАЯ БИБЛИОТЕКА 2008 г.