НАБОКОВ, ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ
НАБОКОВ, ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ НАБОКОВ, ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ
 логин:   
 пароль:  Регистрация 

МЕНЮ
   Полная популярная библейская энциклопедия
Архитектурный словарь
Бизнес словарь
Биографический словарь
Словарь Джинсы
Логический словарь
Медицинский словарь
Морской словарь
Религиозный словарь
Сексологический словарь
Словарь имен
Словарь мер
Словарь нумизмата
Словарь по психологии
Словарь символов
Финансовый словарь
Этнографический словарь
Большой Энциклопедический словарь
Большой бухгалтерский словарь
Cловарь-справочник по Древней Греции, Риму и мифологии
Аббревиатуры
Биографический словарь Франции
Новейший философский словарь
Словарь наркотического сленга
Словарь русских личных имен
Словарь русских синонимов
Словарь русских технических сокращений
Словарь строителя
Словарь церковных терминов
Словарь эпитетов
Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. Энциклопедический словарь
Финансовый энциклопедический словарь
Энциклопедия Кольера
Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
Этимологический словарь Крылова



Главная > НАБОКОВ, ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ

НАБОКОВ, ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ

НАБОКОВ, ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ
НАБОКОВ, ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ (1899-1977), русско-американский писатель. Был также признанным энтомологом, специалистом по бабочкам. Родился 23 апреля 1899 в Санкт-Петербурге, в аристократической семье. В 1919 Набоковы уехали из России. В 1922 Набоков окончил Кембриджский университет, где специализировался по зоологии и французской литературе, поселился в Берлине и под псевдонимом Владимир Сирин вскоре приобрел известность как один из ведущих литераторов русской эмиграции. В 1937 переехал во Францию, а оттуда в 1940 - в США. До 1959 читал лекционные курсы в американских колледжах и университетах; финансовый успех романа Лолита позволил ему оставить преподавательскую деятельность. Ранние произведения Набокова большей частью были написаны по-русски, а позже переведены на английский язык. За первым романом, Машенька (1926; англ. версия 1970 М.Гленни в сотрудничестве с автором) последовали Король, дама, валет (1928; англ. версия 1968 Д.Набокова в сотрудничестве с автором), Защита Лужина (1930; англ. версия 1964 М.Скэммела в сотрудничестве с автором), Подвиг (1932; англ. версия 1971 Д.Набокова в сотрудничестве с автором), Камера обскура (1932; англ. измененная авторская версия под назв. Laughter in the Dark - Смех в темноте, 1938), Отчаяние (1936; англ. версия автора 1937; второй перевод на англ. язык, с изменениями, 1966), Приглашение на казнь (1938; англ. версия 1959 Д.Набокова совместно с автором) и Дар (1937; англ. версия 1963 М.Скэммела в сотрудничестве с автором; первая глава переведена Д.Набоковым). В этих книгах, как и в англоязычных произведениях Набокова, заметна склонность автора к пародии, игре слов, всяческого рода мистификациям. Первым большим произведением, написанным на английском языке, стал роман Истинная жизнь Себастьяна Найта (The Real Life of Sebastian Knight, 1941). К английским романам Набокова относятся также Под знаком незаконнорожденных (Bend Sinister, 1947); Пнин (Pnin, 1957); Лолита (Lolita, Париж, 1955; Нью-Йорк, 1958; рус. версия автора 1967) - не укладывающееся ни в какие традиции, блестящее по нюансировке деталей повествование о средних лет европейце-интеллектуале, охваченном безрассудной страстью к двенадцатилетней американке; Бледный огонь (Pale Fire, 1962; рус. перевод Веры Набоковой, 1983) - сатира на академический педантизм, представляющая собой поэму из 999 строк и комментарий к ней, якобы составленный сумасшедшим ученым из Новой Англии, который оказывается королем некоей мифической страны, коротающим свои дни в изгнании; Ада, или Страсть: Хроника одной семьи (Ada or Ardor: A Family Chronicle, 1969) - сложное произведение, отчасти затрагивающее проблему природы времени; Просвечивающие предметы (Transparent Things, 1972) - еще одно размышление о феномене времени; и Посмотри, арлекины! (Look at the Harlequins!, 1974) - автобиографические записки вымышленного персонажа, русского писателя-эмигранта, по сути дела, повторяющего жизненный путь самого писателя. Набоков опубликовал два поэтических сборника на русском языке (Горний путь, 1923; Гроздь, 1923) и один - на английском Стихи (Poems, 1959). Его перу также принадлежат многочисленные рассказы, часть которых вошла в сборники Набоковская дюжина (Nabokov's Dozen, 1958) и Истребление тиранов и другие рассказы (Tyrants Destroyed, 1975). Кроме того, он написал критический очерк Николай Гоголь (Nikolai Gogol, 1944); автобиографические заметки Неоспоримое свидетельство (Conclusive Evidence, 1951); книгу воспоминаний Память, говори (Speak, Memory, 1966; рус. версия автора Другие берега, 1951). Его письма, интервью и статьи изданы в сборнике Твердые суждения (Strong Opinions, 1973). Набоков был выдающимся переводчиком с русского языка (Три русских поэта - Three Russian Poets, 1945, стихотворные переводы из Пушкина, Лермонтова и Тютчева; Евгений Онегин - Eugene Onegin, 1964, нерифмованный перевод и комментарий, тт. 1-4). В 1980 и 1981 были изданы лекции по западноевропейской и русской литературе, которые Набоков читал в Корнельском университете в 1950-х годах, - Лекции по литературе (западноевропейской) (Lectures on Literature) и Лекции по русской литературе (Lectures on Russian Literature). Умер Набоков в Монтрё (Швейцария) 2 июля 1977.


Добро пожаловать!
Большая Библиотека
приветствует Вас!

НАБОКОВ, ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ



 

 Поиск по порталу:
 

© БОЛЬШАЯ БИБЛИОТЕКА 2008 г.