КЛИНОПИСЬ
КЛИНОПИСЬ КЛИНОПИСЬ
 логин:   
 пароль:  Регистрация 

МЕНЮ
   Полная популярная библейская энциклопедия
Архитектурный словарь
Бизнес словарь
Биографический словарь
Словарь Джинсы
Логический словарь
Медицинский словарь
Морской словарь
Религиозный словарь
Сексологический словарь
Словарь имен
Словарь мер
Словарь нумизмата
Словарь по психологии
Словарь символов
Финансовый словарь
Этнографический словарь
Большой Энциклопедический словарь
Большой бухгалтерский словарь
Cловарь-справочник по Древней Греции, Риму и мифологии
Аббревиатуры
Биографический словарь Франции
Новейший философский словарь
Словарь наркотического сленга
Словарь русских личных имен
Словарь русских синонимов
Словарь русских технических сокращений
Словарь строителя
Словарь церковных терминов
Словарь эпитетов
Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. Энциклопедический словарь
Финансовый энциклопедический словарь
Энциклопедия Кольера
Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
Этимологический словарь Крылова



Главная > КЛИНОПИСЬ

КЛИНОПИСЬ

КЛИНОПИСЬ
Клинопись Клинопись - название, вошедшее в науку с начала XVIII в. (введеноКемпфером) для обозначения письмен, употреблявшихся древними обитателямидолины Тигра и Евфрата и распространившихся от них по всей ПереднейАзии, до времен господства так назыв. финикийского алфавита. Названиесоответствует форме знаков, имеющих вверху утолщение, но справедливотолько для их более поздней формы; первоначальная же, сохранившаяся вдревнейших надписях, шумерийских и первых вавилонских царей, носит всечерты картинного, иероглифического письма. Путем постепенных сокращенийи благодаря материалу - глине и камню, знаки приобретали менеезакругленную и связную форму и стали, наконец, состоять из отдельныхутолщенных кверху штрихов, помещенных в разных положениях и комбинациях,причем заимствованное из Вавилонии в Ассирию письмо, развиваясьнезависимо, получило несколько иной, хотя, в общем, и сходный вид.Изобретение К. принадлежит древнейшим, досемитическим обитателям страны- шумерам. Это доказывается: а) несоответствием ее семитическим языкам,вследствие отсутствия строго различавшихся в них эмфатических знаков,смешению шипящих и свистящих и т. п.; б) употреблением идеограмм вфонетическом значении, не соответствующем семитическому языку (напр.идеограмма для слова "вода" как фонетический знак читалась не "му", а"а"); в) существованием в глубокой древности несемитического языка,оставившего памятники, иногда с семитическим переводом; г) косвенно -несемитическими именами понятий, относящихся к писанию вассиро-вавилонском языке. Попытки Галеви, Делича и их школ доказатьсемитическое происхождение К. не могут быть названы удачными. К. -письмо силлабическое, состоящее из нескольких сот знаков, из которыхнаиболее употребительных около 300; в числе их более 50 идеограмм, ок.100 знаков для простых слогов и 130 - для сложных; есть знаки для цифр,по шестидесятичной и десятичной системам. Большинство знаков имеет подва и несколько чтений (полифонизм), так как нередко, рядом сшумерийским, они приобретали и семитическое значение, иногда жеизображали и смежные понятия (напр. "солнце" - bar и "светить" - lah).Письмо, по сложности, одно из самых неудобных; тем не менее, в силукультурного влияния его родины, оно было заимствовано почти всемисоседними народами - эламцами, каппадокийцами, доарийскими армянами(знаменитые ванские надписи) и около XV века до Р. Хр. былодипломатическим на Востоке, будучи употребляемо даже фараонами длясношений с их азиатскими вассалами. Телль-эль-амарненская находказаключает в себе, между прочим, обширные клинообразные письма нанеизвестном языке из стран Митанни (между Оронтом и Евфратом) и Арсафи,донесения из Финикии и Палестины на вавилонском языке, с ханаанскимипримесями, и, наконец, пропись, по которой учились египетские писцы.Покорившие Вавилон персы заимствовали, вместе со многими другимиэлементами культуры, и К., избрав из нее около 40 знаков и превратив их,по упрощении, в алфавитные. Древнейшие памятники К. (Телло) заходят за Зтысячелетие до Р. Хр., позднейшие относятся ко времени первыхСелевкидов. В Европе впервые познакомились с К. в начале XVII в.,благодаря трудам путешественника Pietro della Valle, списавшегонесколько персеполитанских знаков. Все троязычные надписи в Персеполесписал Карстен Нибур (1765), которому удалось различить три рода К. иопределить алфавитный характер первого рода; найти к нему ключ выпало надолю Гротефенда (1802), разобравшего с гениальным остроумием именаДария, Ксеркса, Гистаспа и Ормузда. Дальнейшие открытия принадлежатнорвежцу Раску, Бюрнуфу, Гольцману, в то время, как находившийся наперсидской службе офицер Генри Раулинсон дошел самостоятельно до важныхрезультатов, работая на месте над бегистунской троязычной надписью,которую скопировал и разобрал (1836 - 49). Так как результаты его работбыли подтверждены независимыми открытиями Гинкса и Опперта, то разборпервого рода К. можно было считать оконченным. Язык его оказалсядревнеперсидским, близким зендскому. Вторым родом занимались датчанинВестергаард, Норрис, Опперт, Мордтманн и Ленорман. Этo - язык несемитический и не арийский; ученые называли его то мидийским, тоскифским, то эламским. Изучение его было оставлено, вследствие того, чтобогатые находки Ботты и других на месте древних Ассирии и Вавилонииобнаружили сходство надписей этих стран с третьим родом, который, поважности и интересу, обратил на себя особое внимание ученых. Первые шагив этом направлении принадлежат шведу Левенштерну (1845), высказавшемумнение о необходимости приступить к делу с помощью семитических языков иопределившему несколько знаков. Затем де Сольси и Лонперье составилитаблицу знаков, не зная, однако, их чтения; Гинкс первый угадал ихсиллабическое значение. Раулинсон дошел, опять-таки самостоятельно, дотех же результатов, и в 1851 г. издал копию З-ей части Бегистунскойнадписи, с переводом. Работы Опперта, Тальбота и Менана также немалосодействовали дальнейшему движению науки, так что 25 мая 1857 г. вЛондоне могло состояться знаменитое заседание, во время которого былисравнены независимые друг от друга переводы одной надписиТиглат-Палассара, сделанные, по поручению британского музея,Раулинсоном, Гинксом, Оппертом и Тальботом и оказавшиеся почтитождественными. С этого времени разбор клинописи следует считатьупроченным. - Что касается проармянской К., то надписи, упоминаемые ещеМоисеем Хоренским, замеченные в 1836 г. Saint Martin, списанные Шульцеми изданные в 1840 г. во Франции, только в 1881 г. подверглисьправильному и успешному изучению со стороны Сэйса и проф. Патканова.Много света пролили на них труды Бэлька и Лемана. Язык их, по-видимому,имеет сходство с грузинским. - Каппадокийские надписи подвергалисьизучению В. С. Голенищева, а письма Митанни - марбургского проф. Йензена, который находит их язык родственнымпроармянскому. Литература. Введение в труд Hommel'я, "Gesch. Babyloniens-Assyriens"(Сб. Онкена); Kaulen, "Assyrien und Babylonien" (1882); Астафьев,"Древности Вавилоно-Ассирийcкие"; труды Опперта; Schrader, "Die assyr.babyl. Keilinschriften" (Лпц., 1872); "Zur Fragenach d. Ursprung derbabylon. Cultur"; Halevy, "Recherches crit. sur l'origine de lacivilisation babyl." (II. 1876) и другие труды; Delitzsch, "AssyrischeGrammatik", "Assyr. Worterbuch"; Патканов, "Клинообразные надписи Вана"(в "Журн. Мин. Нар. Просв."); Sayce, "The cuneiform inscriptions of Wan"(Л., 1882); Golenischeff, "Les tablettes cuneiformes Cappadociennes"(Спб.). Б. Тураев.


Добро пожаловать!
Большая Библиотека
приветствует Вас!

КЛИНОПИСЬ



 

 Поиск по порталу:
 

© БОЛЬШАЯ БИБЛИОТЕКА 2008 г.