Веселовский Алексей Николаевич
Веселовский Алексей Николаевич Веселовский Алексей Николаевич
 логин:   
 пароль:  Регистрация 

МЕНЮ
   Полная популярная библейская энциклопедия
Архитектурный словарь
Бизнес словарь
Биографический словарь
Словарь Джинсы
Логический словарь
Медицинский словарь
Морской словарь
Религиозный словарь
Сексологический словарь
Словарь имен
Словарь мер
Словарь нумизмата
Словарь по психологии
Словарь символов
Финансовый словарь
Этнографический словарь
Большой Энциклопедический словарь
Большой бухгалтерский словарь
Cловарь-справочник по Древней Греции, Риму и мифологии
Аббревиатуры
Биографический словарь Франции
Новейший философский словарь
Словарь наркотического сленга
Словарь русских личных имен
Словарь русских синонимов
Словарь русских технических сокращений
Словарь строителя
Словарь церковных терминов
Словарь эпитетов
Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. Энциклопедический словарь
Финансовый энциклопедический словарь
Энциклопедия Кольера
Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
Этимологический словарь Крылова



Главная > Веселовский Алексей Николаевич

Веселовский Алексей Николаевич

Веселовский Алексей Николаевич
Веселовский Алексей Николаевич - брат Веселовского Александра Николаевича , историк литературы. Родился в 1843 г. Обстоятельства сложились так, что Веселовскому пришлось первоначально избрать военную карьеру; но вскоре ему удалось выйти в отставку и поступить на филологический факультет Московского университета. По окончании курса Веселовский прожил несколько лет за границей, между прочим в славянских землях, где занимался не только историей литературы, но и историей музыки. Первые статьи его посвящены "Музыке у славян" ("Русский Вестник", 1866). По возвращении в Россию Веселовскому пришлось учительствовать и заниматься срочной работой в разных газетах, что не помешало, однако, появиться в свет, в 1870 г., известной книге его: "Старинный театр в Европе". На ту же тему написана позднейшая книга Веселовского "Deutsche Einflusse auf das alte russiche Theater" (Прага, 1875). В 1871 - 1872 годы Веселовский был деятельным сотрудником "Беседы" С.А. Юрьева , с 1873 г. - "СПб. Ведомостей" редакции В.Ф. Корша и "Недели", где он в течение 5 лет вел иностранный отдел. В V т. "Русской Библиотеки" (сочинения Грибоедова), изданного М.М. Стасюлевичем (СПб.), появился замечательный этюд Веселовского о Грибоедове , за которым последовал ряд прекрасных этюдов в "Вестнике Европы" о Свифте (1877), Мольере (1878), "Альцесте и Чацком" (1881), "Западном влиянии в русской литературе" (1881 - 82; отдельно, М., 1882, 4-е издание, М., 1910), Дидро (1884), Бомарше (1887), "Мертвых Душах" (1891), Байроне и др. Этюды собраны в книгах: "Этюды и характеристики" (3-е издание), "Байрон. Биографический очерк" (М., 1902), "Герцен-писатель" (М., 1909). С конца 70-х годов Веселовский изучает специально Мольера, о котором написал несколько статей в журналах "Le Molieriste" и "Moliere-Museum", а на русском языке две части "Этюдов о Мольере" (М., 1879 и 1881). Первая из них доставила ему в 1879 г. диплом почетного доктора Московского университета, открывший Веселовскому с 1881 г. путь к профессорской деятельности в Московском университете и в Лазаревском институте. В 1876 - 88 годах он читал на высших женских курсах в Москве. С 1891 г. состоял членом московского театрального комитета. С 1906 г. - почетный академик. Кроме вышеназванных, Веселовскому принадлежит ряд статей в "Критическом Обозрении" 1879 - 80 годов, "Порядке" 1881 - 1882 годов, "Артисте" 1889 - 92 годов, "Киевской Старине" и особенно в "Русских Ведомостях" последних лет. В "Исторической всеобщей литературе" Корша и Кирпичникова им написаны отделы английской литературы XVII и XVIII столетий и французской литературы XVIII в.; для немецкого издания "Kultur der Gegenwart" написан очерк "Die Russische Litteratur" (Б.-Лпц., 1908). Ряд этюдов Веселовского о Байроне и Мольере напечатан в "Библиотеке Великих Писателей", под редакцией Венгерова . В 1-м и 2-м изданиях настоящего словаря Веселовский написал ряд статей о немецких и французских писателях. В сотрудничестве с женой Веселовский перевел книгу Жене о Шекспире (М., 1877), три тома "Греческой истории" Курциуса (М., 1880), 3 т. "Римской истории" Момсена, "Данте" Вегеле (М., 1881). Блестящий стилист, одаренный живым пониманием прекрасного, Веселовский принадлежит к числу тех немногих у нас историков литературы, которые умеют соединить специальность знания с широтой взгляда. Видный "мольерист", он не утонул в мелочах, и как в этюдах о великом французском писателе, так и в прочих своих ярких и законченных характеристиках дает исчерпывающую картину условий психологических и исторических, на фоне которых создалось то или другое литературное явление. - Его жена, Александра Адольфовна (1840 - 1910), писательница и переводчица. Написала ряд статей и повестей в "Беседе", "Русских Ведомостях" и др. С. Венгеров.



Добро пожаловать!
Большая Библиотека
приветствует Вас!

Веселовский Алексей Николаевич



 

 Поиск по порталу:
 

© БОЛЬШАЯ БИБЛИОТЕКА 2008 г.