Энгельгардт Анна Николаевна
Энгельгардт Анна Николаевна Энгельгардт Анна Николаевна
 логин:   
 пароль:  Регистрация 

МЕНЮ
   Полная популярная библейская энциклопедия
Архитектурный словарь
Бизнес словарь
Биографический словарь
Словарь Джинсы
Логический словарь
Медицинский словарь
Морской словарь
Религиозный словарь
Сексологический словарь
Словарь имен
Словарь мер
Словарь нумизмата
Словарь по психологии
Словарь символов
Финансовый словарь
Этнографический словарь
Большой Энциклопедический словарь
Большой бухгалтерский словарь
Cловарь-справочник по Древней Греции, Риму и мифологии
Аббревиатуры
Биографический словарь Франции
Новейший философский словарь
Словарь наркотического сленга
Словарь русских личных имен
Словарь русских синонимов
Словарь русских технических сокращений
Словарь строителя
Словарь церковных терминов
Словарь эпитетов
Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. Энциклопедический словарь
Финансовый энциклопедический словарь
Энциклопедия Кольера
Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
Этимологический словарь Крылова



Главная > Энгельгардт Анна Николаевна

Энгельгардт Анна Николаевна

Энгельгардт Анна Николаевна
Энгельгардт (Анна Николаевна, 1835 - 1903) - писательница и переводчица, дочь лексикографа и беллетриста Н.П. Макарова (XVIII, 402), жена А.Н. Энгельгардта (см. выше). Воспитывалась в московском Елисаветинском институте. Принадлежала к числу первых русских поборниц женского вопроса; стояла во главе кружка женщин-издательниц. Начала литературную деятельность компиляциями и переводами в детском журнале "Подснежник" (1860) и в "Учителе" Паульсона (1860 - 61). Перевела "Земледельческую химию" Гофмана (1868), "Эмиль, или Воспитание", Руссо (1866), "Сентиментальное воспитание", Флобера (1870). Помещала фельетоны из заграничной и провинциальной жизни, передовые статьи, политические обозрения, разборы произведений иностранной словесности в "Биржевых Ведомостях", "Голосе", "Русском Мире", "Санкт-Петербургских Ведомостях" (редактор Авсеенко ). В "Биржевых Ведомостях" вела отделы: "С театра войны" в 1870 - 1871 гг. Обращали на себя внимание помещенные ею в "Вестнике Европы" талантливые переводы Золя и др. Сотрудничала также в "Отечественных Записках", "Неделе" и др. изданиях. Составила "Полный немецко-русский словарь" (1873 - 1876); перевела сочинения Рабле. П. В. Б.



Добро пожаловать!
Большая Библиотека
приветствует Вас!

Энгельгардт Анна Николаевна



 

 Поиск по порталу:
 

© БОЛЬШАЯ БИБЛИОТЕКА 2008 г.