Сатаровы (братья)
Сатаровы (братья) Сатаровы (братья)
 логин:   
 пароль:  Регистрация 

МЕНЮ
   Полная популярная библейская энциклопедия
Архитектурный словарь
Бизнес словарь
Биографический словарь
Словарь Джинсы
Логический словарь
Медицинский словарь
Морской словарь
Религиозный словарь
Сексологический словарь
Словарь имен
Словарь мер
Словарь нумизмата
Словарь по психологии
Словарь символов
Финансовый словарь
Этнографический словарь
Большой Энциклопедический словарь
Большой бухгалтерский словарь
Cловарь-справочник по Древней Греции, Риму и мифологии
Аббревиатуры
Биографический словарь Франции
Новейший философский словарь
Словарь наркотического сленга
Словарь русских личных имен
Словарь русских синонимов
Словарь русских технических сокращений
Словарь строителя
Словарь церковных терминов
Словарь эпитетов
Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. Энциклопедический словарь
Финансовый энциклопедический словарь
Энциклопедия Кольера
Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
Этимологический словарь Крылова



Главная > Сатаровы (братья)

Сатаровы (братья)

Сатаровы (братья)
Сатаровы (братья): Максим Петрович - лекарь и переводчик. Учился в медико-хирургической школе, учрежденной при Московском генеральном госпитале его главным доктором Николаем Бидлоо в 1707 году, одновременно с открытием самого госпиталя. Представил в Академию Наук в 1724 году переведенные им с латинского языка на русский "Каталог антропоген. и Тезаурум рут.". За эти переводы определен на должность переводчика при Академии Наук. С. перевел анатомический каталог кунсткамеры, все медицинские статьи, помещенные в "Кратком описании комментариев Академии Наук части первой на 1726 год" (Санкт-Петербург, 1728), и напечатанную в том же издании статью профессора математики Меера: "О сиянии северном" (стр. 84 - 99). Весьма часто обнаруживавшаяся при переводах необходимость пополнения собственных сведений переводчика заставила его слушать, вместе с братом, публичные лекции академика и профессора Дювернуа по анатомии и "лекарским наукам". Иван Петрович - лекарь и переводчик. Служил в той и другой должности при адмиралтействе. Перевел с латинского языка на русский труд профессора этой академии "Эвклидовы элементы из двенадцати нефтоновых книг выбранные, и в осьм книг чрез профессора математики Андрея Фархварсона сокращенные" (Санкт-Петербург, 1739). Это был первый перевод на русский язык "Элементов" Эвклида. С латинского языка на русский С. перевел "Архимедовы Теоремы, Андреем Таккветом Езуитом выбранные и Георгием Петром Домкиио сокращенные" (Санкт-Петербург, 1745). В.В. Бобынин.



Добро пожаловать!
Большая Библиотека
приветствует Вас!

Сатаровы (братья)



 

 Поиск по порталу:
 

© БОЛЬШАЯ БИБЛИОТЕКА 2008 г.