Раич Семен Егорович (Амфитеатров)
Раич Семен Егорович (Амфитеатров) Раич Семен Егорович (Амфитеатров)
 логин:   
 пароль:  Регистрация 

МЕНЮ
   Полная популярная библейская энциклопедия
Архитектурный словарь
Бизнес словарь
Биографический словарь
Словарь Джинсы
Логический словарь
Медицинский словарь
Морской словарь
Религиозный словарь
Сексологический словарь
Словарь имен
Словарь мер
Словарь нумизмата
Словарь по психологии
Словарь символов
Финансовый словарь
Этнографический словарь
Большой Энциклопедический словарь
Большой бухгалтерский словарь
Cловарь-справочник по Древней Греции, Риму и мифологии
Аббревиатуры
Биографический словарь Франции
Новейший философский словарь
Словарь наркотического сленга
Словарь русских личных имен
Словарь русских синонимов
Словарь русских технических сокращений
Словарь строителя
Словарь церковных терминов
Словарь эпитетов
Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. Энциклопедический словарь
Финансовый энциклопедический словарь
Энциклопедия Кольера
Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
Этимологический словарь Крылова



Главная > Раич Семен Егорович (Амфитеатров)

Раич Семен Егорович (Амфитеатров)

Раич Семен Егорович (Амфитеатров)
Раич (Семен Егорович, 1792 - 1855) - поэт и переводчик. Фамилию свою Раич получил в семинарии; настоящая его фамилия - Амфитеатров; он был брат Филарета , митрополита московского. Служил преподавателем русской словесности в Московском университетском пансионе и других московских учебных заведениях. Принадлежал к числу тех скромных, бесталантных, но трудолюбивых деятелей, память о которых или бесследно исчезает, или же (как это было с Тредьяковским ) возбуждает улыбку. Он выпустил в свет альманахи: "Новые Аониды" (1823) и "Северная Лира" (вместе с Ознобишиным); издавал журнал "Галатею", в котором, между прочим, писал Пушкин . Свои стихотворения, в большинстве переводные, Раич помещал в своих изданиях, в альманахе "Урания" и в "Москвитянине". Из оригинальных стихотворений, характерными чертами которых являются неуклюжая форма и меланхолическое содержание, получило известность одно: "Друзьям" ("Не дивитесь, друзья, что не раз между вас на пиру веселом я призадумывался..."). Тяжеловеснейшими стихами он перевел Виргилиевы "Георгики" (1821), "Неистовый Орланд" Ариоста и "Освобожденный Иерусалим" Тасса (1828), одна строка которого, относящаяся к Готфриду Бульонскому, получила печальную известность ("Вскипел Бульон, течет во храм"). См. "Современник" (1855, том XIV); "Москвитянин" (1855, том VI, № 21 и 22); Н.В. Гербель "Русские поэты в биографиях и образцах". П. Щ.



Добро пожаловать!
Большая Библиотека
приветствует Вас!

Раич Семен Егорович (Амфитеатров)



 

 Поиск по порталу:
 

© БОЛЬШАЯ БИБЛИОТЕКА 2008 г.