Ахматова Елизавета Николаевна
Ахматова Елизавета Николаевна Ахматова Елизавета Николаевна
 логин:   
 пароль:  Регистрация 

МЕНЮ
   Полная популярная библейская энциклопедия
Архитектурный словарь
Бизнес словарь
Биографический словарь
Словарь Джинсы
Логический словарь
Медицинский словарь
Морской словарь
Религиозный словарь
Сексологический словарь
Словарь имен
Словарь мер
Словарь нумизмата
Словарь по психологии
Словарь символов
Финансовый словарь
Этнографический словарь
Большой Энциклопедический словарь
Большой бухгалтерский словарь
Cловарь-справочник по Древней Греции, Риму и мифологии
Аббревиатуры
Биографический словарь Франции
Новейший философский словарь
Словарь наркотического сленга
Словарь русских личных имен
Словарь русских синонимов
Словарь русских технических сокращений
Словарь строителя
Словарь церковных терминов
Словарь эпитетов
Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон. Энциклопедический словарь
Финансовый энциклопедический словарь
Энциклопедия Кольера
Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
Этимологический словарь Крылова



Главная > Ахматова Елизавета Николаевна

Ахматова Елизавета Николаевна

Ахматова Елизавета Николаевна
Ахматова, Елизавета Николаевна, писательница и переводчица (1820 - 1904). Родилась в дворянской семье Астраханской губернии. Произведения ее стали появляться в печати с конца сороковых годов. Была тогда же в большой дружбе с О.И. Сенковским , о котором оставила интересные воспоминания (см. "Русская Старина", 1889 и 1890), с Н.И. Пироговым (см. там же и в его "Севастопольских письмах", СПб., 1907) и другими литературно-общественными деятелями. Написала несколько оригинальных повестей: "Замосковная летопись о наших женских делах и других" ("Библиотека для чтения", 1848), "Вторая замосковная летопись" (там же, 1849), "Третья замосковная летопись" (1850), "Мачеха" (1851), "Вторая жена" ("Сын Отечества", 1857) и др. Литературно и гладко изложенные, они обратили на себя внимание критики (см. Дружинин , т. VI), но А. вскоре отдалась почти всецело переводческой деятельности, помещая свои переводы в "Библиотеке для чтения", "Отечественных Записках" и других изданиях, а с 1856 года в своем собственном ежемесячном журнале: "Собрание иностранных романов" (существовал 30 лет). Переводила она (свыше 300 романов) преимущественно Понсон дю Террайля, Габорио, Ксавье де Монтепена и т. п. авторов, вследствие чего журнал пользовался популярностью средней провинциальной публики, но печатала также произведения Ж. Занд, В. Гюго, Ф. Шпильгагена и других. Издавала также детский журнал "Досуг и Дело" (1864 - 66) и "Сборник переводов" с иллюстрациями (1867 - 78).



Добро пожаловать!
Большая Библиотека
приветствует Вас!

Ахматова Елизавета Николаевна



 

 Поиск по порталу:
 

© БОЛЬШАЯ БИБЛИОТЕКА 2008 г.